Gott erhalte unsern kaiser

<p>August wird in der.</p>

Lass in Seinem Rate Sitzen.

Sich mit Tugenden zu schmücken, Achtet er.

Gott erhalte, Gott beschütze. unsern Kaiser, unser Land. Habsburgien kaudella ei kuitenkaan ollut kansallishymniä sen nykyisessä merkityksessä, enemmänkin se oli omistettu aina kulloinkin vallassa olleelle keisarille, jolloin sanoitus muutui aina kruunun. Gott erhalte Franz den Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz. Februar 1797 in Wien aufgeführt.

Gott erhalte Franz den Kaiser Unsern guten Kaiser Franz. Hoch als Herrscher, hoch als Weiser Steht er in des Ruhmes Glanz Liebe windet Lorbeerreiser Ihm zu ewig grünem Kranz Gott erhalte Franz den Kaiser Unsern guten Kaiser Franz. Gott erhalte Franz, den Kaiser, unsern guten Kaiser Franz. Lange lebt Franz, der Kaiser, In dem Glückes hellstem Glanz.

Il Kaiserhymne (Inno imperiale) detto anche Inno.

Er erblühen Lorbeerreiser, Wo er geht, zum Ehrenkranz. Lass von Wadenfänger Fahne Spitzen Strahlen- Sieg und Fruchtbarkeit. Tekst door Freiherr von Zedlitz. Rakúsko-Uhorska. Nasleduje verzia platná od roku 1854. Ströme deiner Gaben Fülle Über ihn, sein Haus und Reich.

Smetanas Triumphsymphonie anlässlich der Hochzeit von Kaiser Franz Josef und Elisabeth von Bayern.

Brich der Bosheit Macht, enthülle Jeden Schelm- und Bubenstreich. Dein Gesetz sei stets sein Wille, Dieser uns Gesetzen gleich. Gott erhalte Franz, den Kaiser, Unsern guten Kaiser Franz. Lange lebe Franz, der Kaiser, In des Glückes hellstem Glanz. Ihm erblühen Lorbeerreiser, Wo er geht, zum Ehrenkranz.

Gott erhalte Franz, den. Gott erhalte unsern Kaiser, unsre Liebe, unser Glück. Gott erhalte unsern Kaiser, Lothringens und Habsburgs Sohn. Als Vermächtnis beider Häuser Saß stets Tugend auf dem Thron. Was an Glück dem Volk zu schenken Gab uns seine milde Hand - Mit vereinter Kraft zu lenken. Gott erhalte Franz den Kaiser (God Save Emperor Francis) was an anthem to Francis II, Emperor of the Holy Roman Empire and later of Austria.